. Translate the sentences from Russian into English using gerundial phrases.
1. Я слышал о том, что он назначен директором большого завода. 2. Я не возражаю против того, чтобы они приехали сюда. 3. Я помню, что он мне говорил об этом несколько дней тому назад. 4. Я настаиваю на том, чтобы вы ответили им немедленно. 5. Я слышал о том, что его посылают на юг. 6. Вы можете рассчитывать на то, что он даст вам точную информацию. 7. Нет надежды, что он закончит свою работу к вечеру. 8. Извините, что я позвонил вам вчера так поздно. 9. Вы не возражаете против того, чтобы я прочел этот рассказ вслух? 10. Вы ничего не имеете против того, чтобы я курил здесь?

Ответ :

nunny
1. I heard of his being appointed director of a large plant.
2. I do not mind their coming here.
3. I remember his telling me about that a few days ago.
4. I insist on your answering them immediately.
5. I have heard of his being sent to the South.
6. You can count on his giving you accurate information.
7. There is no hope of his finishing his job by the evening.
8. I'm sorry for calling you so late yesterday.
9. Do you mind my reading the story out loud?
10. Do you mind my smoking here?